You Think - 소녀시대 (少女时代) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:조윤경 // 曲:Sara Forsberg/Dante Jones/Brandon Sammons/Denzil `DR` Remedios/Ryan S.Jhun/Jussi Ilmari Karvinen // 编曲:Sara Forsberg/Dante Jones/Brandon Sammons/Denzil `DR` Remedios/Ryan S.Jhun/Jussi Ilmari Karvinen // 내 생각에 맘이 아파 밤을 새 想到我会心痛的彻夜未眠吗 네가 날 걱정해 你会担心我吗 Wow 처음 듣는 얘기 第一次听说 혼자 갖은 착한 척 装作自己善良的样子 나 땜에 눈물 나는 척 装作因为我而流泪的样子 너의 모든 sns 애쓰네 你的一切 连SNS都让我费心了 너만 상처 받은 얘기 你说只有你受伤 이미 지나버린 지워버린 在已经过去 已经忘却 시간 속에 的时间中 불러주던 my name 한 땐 曾经呼喊过的名字 너무나 반짝였던 너와 나 曾经那么闪耀的你和我 간직하려 했던 화려했던 추억 다 曾经珍藏的华丽的回忆全部 너는 뱉어 멋대로 뱉어 私自吐出来 차갑게 뱉어 oh 冷酷的吐出来 You think you real cool 你认为很酷 You think you real cool 你认为很酷 네 생각일 뿐 只是你的想法而已 Boy you ain't cooler than me nah 你不可能比我还酷 You think you real cool 你认为很酷 You think you real cool 你认为很酷 네 착각의 끝 你的错觉到此为止 Boy you ain't cooler than me nah 你不可能比我还酷 처음 듣는 얘기 hah yeah 第一次听说 어느새 또 우리 얘길 들춰 내 不知不觉又翻出我们的回忆 사람들이 널 집중하게 人们只会集中于 이용했어 날 利用了你的我 가시 돋친 bad girl 带刺的女孩 떠들어 대는 걸 议论纷纷的女孩 적당히 눈 감아주니까 我稍稍的闭上眼睛 또 선을 넘어 넌 你却又超越这条线了 자꾸 흐려지는 变得模糊不清的 느려지는 구름 아래 云朵下 쏟아지는 my rain 속에 瓢泼而下的雨里 나 홀로 감춰 흘린 눈물과 我自己偷偷留下的泪水 내가 받은 상처 보란 듯이 너는 다 让我受到的伤更有意义般的你 모두 뱉어 가볍게 뱉어 全部吐出来 轻松的吐出来 우습게 뱉어 oh 可笑的吐出来 You think you real cool 你认为很酷 You think you real cool 你认为很酷 네 생각일 뿐 只是你的想法而已 Boy you ain't cooler than me nah 你不可能比我还酷 You think you real cool 你认为很酷 You think you real cool 你认为很酷 네 착각의 끝 你的错觉到此为止 Boy you ain't cooler than me nah 你不可能比我还酷 Boy 자신 없음 back uh 没有自信就走开 이제 와서 왜 现在过来干什么 아련히 날 보니 아 뭐니 可怜的看着我 为什么呢 제대로 말 해 what what what 好好说 什么 什么 什么 기를 못 펴 왜 为什么不能提起勇气 네가 멋대로 막 써내려 간 你潇洒的散播的 가십 속의 bad girl 谣言中的坏女孩 괜찮아 뭐 결국엔 다 네게 return 没关系 反正最终都会回到你身上 똑똑히 좀 들어 내가 한 선택 给我仔细听好了 我做的选择 후회할 맘 더는 없어 go away 绝不后悔 온 세상이 너 하나뿐인 我不再是以为 줄만 알던 나 아냐 全世界只有你了 더 분명한 답 너에게 난 你更加鲜明的答案只有我 미치게 아까운 여자란 걸 让你疯狂爱惜的女人是我 Because 因为 You think you real cool 你认为很酷 You think you real cool 你认为很酷 네 생각일 뿐 只是你的想法而已 Boy you ain't cooler than me nah 你不可能比我还酷 You think you real cool 你认为很酷 You think you real cool 你认为很酷 네 착각의 끝 你的错觉到此为止